Other Shizuko information.
HOME




ご注文はオーダーフォームにて 
お問い合わせはお問合せフォーム または E-メールで
電話またはFAXでもお受け致しております。
Please use the order form to send your order.

E-mail, telephone, or fax us for inquiries or orders.
E-メール info@shizuko-kobo.com
TEL 0475-89-1937  FAX 0475-89-1940
E-mail, telephone, or fax us for inquiries or orders.


しづ子工房   代表   小西しづ子
       Shizuko Kobo   Representative  Shizuko Konishi.



カナダ国のトロント市にて、折り紙を通し
日加文化交流を図る
帰国後(1987年)和紙を使った折り紙アクセサリーを考案
1994年実用新案取得 No2019495
2000年度 国際芸術文化賞を受賞
2002年特許取得 No3381951
2004年2月 フランス ルーブル美術館
    「フランス・パリ 美の解放展inルーブル」に展示
2004年3月 フランス ルーブル美術館 
     海外芸術交流協会 「プレミアム賞 受賞」

日本には素晴らしい日本の古来の手漉き和紙があり
紙を折って形を作る折り紙があることに気づきました
これらが外国では芸術として高く評価されており
友禅和紙を折って女性を美しく見せることが出来ればと
試行錯誤の末
和紙イヤリングを創作致しました
各方面で好評を頂いております

日本紙アカデミー会員
東京のホビー協会員
各方面の先生方に折り紙アクセサリーの指導

Achieved Japan-Canada cultural exchange through
the art of origami ( paper folding ) in the city of
Toronto, Ontario, Canada.
After returning to Japan ( 1984 ), designed paper
accessories using washi ( Japanese paper ).
Obtained Utility Model No. 2019495 in 1994.
Received 2000 fiscal year International Art &
Culture Prize.
After much trial and error, Shizuko began using
high-quality traditional hand-made Japanese paper
for paperfolding ( origami ), an art greatly appreciated
overseas, creating earrings of Yuzen washi with
the aim of accentuating feminine beauty.
Her Yuzen washi earrings have become widely popular.
Active member of the Japan Paper Academy, Kyoto,
and Japan Hobby Association, Tokyo.
Instructs teachers in various fields about making origami accessories.


尚、これらの商品は銀座鳩居堂 及び
成田空港第一ターミナルで取り扱っております
Kyukyodo in Ginza, Tokyo,
and shops in New Tokyo International Airport (Narita)
handle these merchandise items.






〒289-1225
千葉県山武郡山武町沖渡547-21
TEL 0475-89-1937
FAX 0475-89-1940
e-mail : info@shizuko-kobo.com
547-21 Okiwatashi, Sanbu-machi,
Sanbu-gun, Chiba-ken, 289-1225
TEL 0475-89-1937
FAX 0475-89-1940
e-mail : info@shizuko-kobo.com